Care and Manteinance Instructions

Entretien

Pour éviter tout dommage irréversible aux tapis fait main, il est indispensable de connaître quelques astuces et savoir pallier aux inconvénients les plus courants. En plus d'utiliser des techniques de lavage rigoureusement professionnelles, il existe quelques astuces importantes recommandées pour préserver les qualités tactiles et esthétiques du tapis grâce à un entretien quotidien correct.

Soins et manutention

Pour éviter tout dommage irréversible aux tapis fait main, il est indispensable de connaître quelques astuces et savoir pallier aux inconvénients les plus courants. En plus d'utiliser des techniques de lavage rigoureusement professionnelles, il existe quelques astuces importantes recommandées pour préserver les qualités tactiles et esthétiques du tapis grâce à un entretien quotidien correct.

NETTOYAGE QUOTIDIEN

Passez l'aspirateur à faible puissance en évitant les bords du tapis.

FLUFF OU FIBRES

La présence de peluches est due aux résidus de coupe et n'est pas considérée comme un défaut de fabrication.
Va affrontata con l’uso dell’aspirapolvere e dopo circa 25 passaggi generalmente il fenomeno si riduce nettamente.
Ne tirez pas sur les fils qui ressortent coupez-les avec de petits ciseaux.

EXPOSITION AU SOLEIL

S'il est exposé à la lumière directe du soleil, il y a un risque que le tapis se décolore avec le temps.

La rotazione periodica garantisce l’omogeneità dell’eventuale variazione cromatica.

EMPREINTES DE MEUBLES

Les meubles placés sur le tapis peuvent laisser des empreintes, des lignes ou des plis sur le velours. La rotation périodique du tapis attenuando la percezione di consumo e uniformando l’estetica.

LES PLIS

Le tapis voyage enroulé et une fois déroulé peut présenter des lignes ou des plis. Ce ne sont pas des défauts de fabrication.

Ces lignes ou plis ne sont pas permanents et disparaîtront avec le temps.

LAVAGE

Ne pas laver le tapis à domicile.

Laver uniquement dans des blanchisseries spécialisées.
Laver à l'eau tiède et au savon neutre.
Séchage à plat e à température tiède.

TRANSPORT

Pour le transport il est indispensable d'enrouler le tapis.
Ne jamais plier pas le tapis.
Ne placez pas d'objets lourds sur le tapis enroulé.

NETTOYAGE QUOTIDIEN

Passez l'aspirateur à faible puissance en évitant les bords du tapis.

FLUFF OU FIBRES

La presenza della lanugine è dovuta a residui del taglio della rasatura e non è considerata un difetto di produzione. Va affrontata con l’uso dell’aspirapolvere e dopo circa 25 passaggi generalmente il fenomeno si riduce nettamente. I filati che fuoriescono non vanno tirati ma tagliati con delle piccole forbici.

EXPOSITION AU SOLEIL

Se esposto alla luce diretta del sole, esiste la probabilità che il tappeto sbiadisca col tempo. La rotazione periodica garantisce l’omogeneità dell’eventuale variazione cromatica.

EMPREINTES DE MEUBLES

I mobili appoggiati sul tappeto possono lasciare impronte, righe o pieghe sul vello. Ruotare periodicamente il tappeto aiuta a distribuire i segni di passaggio in tutte le aree del prodotto, attenuando la percezione di consumo e uniformando l’estetica.

LES PLIS

La moquette enroulée pour l'expédition peut présenter des lignes ou des plis lorsqu'elle est déroulée. Ce ne sont pas des défauts de fabrication. Ces lignes ou plis ne sont pas permanents et disparaîtront avec le temps.

LAVAGE

Ne lavez pas le tapis à l'intérieur. Laver uniquement dans des blanchisseries spécialisées. Laver à l'eau tiède et au savon neutre. Séchage à plat.

NETTOYAGE QUOTIDIEN

Pour le transport il est indispensable d'enrouler le tapis.
Ne pliez pas les tapis. Ne placez pas d'objets lourds sur le tapis enroulé.