To establish a discreet and elegant presence at the service of the space it is essential to know the behaviors that each technique and material of rugs adopt according to the characteristics of each environment.

To establish a discreet and elegant presence at the service of the space it is essential to know the behaviors that each technique and material of rugs adopt according to the characteristics of each environment.

SILK RUGS

La seta è una fibra naturale nobile e preziosa. Elegante, morbida e leggera è un materiale elastico e resistente. Tra le qualità più amate, la luminosità è tanto maggiore quanto più è pulita la superficie del filo, la cui finezza richiede lavorazioni molto complesse e precise. È fresca in estate e calda in inverno, ha qualità coibenti e può assorbire l?umidità per un terzo del suo peso. Per questo motivo è adatta nei climi caldi e umidi.

NEW ZEALAND WOOL RUGS

La lana è considerata un ottimo isolante termico e acustico, garante di un buon grado di protezione dall?umidità e di un elevato potere ignifugo naturale. Per la pulizia quotidiana è consigliato l?uso dell?aspirapolvere e sconsigliato l?uso del battitappeto. Il lavaggio può essere effettuato presso lavanderie specializzate.

BAMBOO SILK RUGS

Among the sustainable yarns, bamboo is more and more often mentioned, a fiber of pure cellulose shiny like silk. Bamboo silk is soft to the touch and very resistant. Its natural properties make it antibacterial and breathable as well as protective from UV rays and 100% biodegradable. Its brightness allows it a lively and complicit presence at any time of the day according to different melodies, configuring it favorably for positioning in relation to natural light sources.

VISCOSE RUGS

La Viscosa è un materiale artificiale antistatico, bio-compatibile e riciclabile. Per la pulizia quotidiana è sufficiente usare un?aspirapolvere; per il lavaggio del tappeto raccomandiamo che sia affidato ad un centro specializzato, in quanto è fondamentale evitare il contatto con l?acqua e l?umidità.

HANDMADE WEAVING

Durante la tessitura a mano i fili vengono intrecciati al telaio e all?ordito per mezzo di una spoletta. Originariamente i tappeti prodotti con questa tecnica sono conosciuti come Kilim, tappeti senza vello, oggi rivisitati in tinte unite adatte anche ad ambienti moderni e atmosfere contemporanee.

NEPALESE KNOT

Tra le più antiche lavorazioni artigianali, il nodo nepalese permette di realizzare tappeti della più alta qualità, resistenti e durevoli nel tempo. Il processo di lavorazione prevede che il disegno del tappeto sia creato annodando su un telaio verticale i fili dell?ordito. La precisione del disegno e il valore del manufatto dipendono dal numero di nodi effettuati a mano presenti sul lato posteriore.

MANUAL TUFTING

The tafting process requires the fleece to be manually inserted onto a cotton canvas traced with a design. The unlimited choice of design, shape and color makes this technique one of the ideal solutions for contract projects and public environments. The carpet can be chiseled to create bas-reliefs and volume games. At the end of the process, a cotton fabric is fixed on the back of the carpet to compact the fibers.

MANUAL LOOM

Questo antico processo vuole che i fili di trama vengano passati attraverso un telaio verticale avvolgendo orizzontalmente l?ordito tenuto in tensione sul telaio stesso. Priva di nodo, la tecnica di tessitura con il tradizionale telaio manuale consente una riduzione dei tempi di lavorazione e una conseguente riduzione dei costi, pur mantenendo l?aspetto di un tappeto tradizionale e la possibilità di sfruttare i materiali più nobili.

SILK RUGS

La seta è una fibra naturale nobile e preziosa. Elegante, morbida e leggera è un materiale elastico e resistente. Tra le qualità più amate, la luminosità è tanto maggiore quanto più è pulita la superficie del filo, la cui finezza richiede lavorazioni molto complesse e precise. È fresca in estate e calda in inverno, ha qualità coibenti e può assorbire l?umidità per un terzo del suo peso. Per questo motivo è adatta nei climi caldi e umidi.

NEW ZEALAND WOOL RUGS

La lana è considerata un ottimo isolante termico e acustico, garante di un buon grado di protezione dall?umidità ed di un elevato potere ignifugo naturale. La natura ruvida ed estremamente robusta della fibra la rende molto elastica e stabile, permettendole di riacquistare la propria forma originaria anche in virtù di gravi pressioni, come la presenza di pesanti mobili sulla superficie. La resistenza allo sporco rende i tappeti in lana assolutamente ideali per l?arredamento degli interni.

BAMBOO SILK RUGS

Among the sustainable yarns, bamboo is more and more often mentioned, a fiber of pure cellulose shiny like silk. Bamboo silk is soft to the touch and very resistant.
Its natural properties make it antibacterial and breathable as well as protective from UV rays and 100% biodegradable. Its brightness allows it a lively and complicit presence at any time of the day according to different melodies, configuring it favorably for positioning in relation to natural light sources.

VISCOSE RUGS

Viscose is an antistatic, biocompatible and recyclable artificial material, it has a remarkable color absorption capacity, translating lively and full shades. The extremely shiny and satin surface gives it a silk-like appearance, it can be unfolded much more easily and allows contact with people allergic to animal hair.

HANDMADE WEAVING

Durante la tessitura a mano i fili vengono intrecciati al telaio e all?ordito per mezzo di una spoletta. Originariamente i tappeti prodotti con questa tecnica sono conosciuti come Kilim, tappeti senza vello, oggi rivisitati in tinte unite adatte anche ad ambienti moderni e atmosfere contemporanee.

NEPALESE KNOT

Tra le più antiche lavorazioni artigianali, il nodo nepalese permette di realizzare tappeti della più alta qualità, resistenti e durevoli nel tempo. Il processo di lavorazione prevede che il disegno del tappeto sia creato annodando su un telaio verticale i fili dell?ordito. La precisione del disegno e il valore del manufatto dipendono dal numero di nodi effettuati a mano presenti sul lato posteriore.

MANUAL TUFTING

The tafting process requires the fleece to be manually inserted onto a cotton canvas traced with a design. The unlimited choice of design, shape and color makes this technique one of the ideal solutions for contract projects and public environments. The carpet can be chiseled to create bas-reliefs and volume games. At the end of the process, a cotton fabric is fixed on the back of the carpet to compact the fibers.

MANUAL LOOM

Questo antico processo vuole che i fili di trama vengano passati attraverso un telaio verticale avvolgendo orizzontalmente l?ordito tenuto in tensione sul telaio stesso. Priva di nodo, la tecnica di tessitura con il tradizionale telaio manuale consente una riduzione dei tempi di lavorazione e una conseguente riduzione dei costi, pur mantenendo l?aspetto di un tappeto tradizionale e la possibilità di sfruttare i materiali più nobili.

Sharing with our customers the knowledge acquired on the most sought-after traditional craftsmanship techniques means telling millenary stories of distant cultures and creating added value to the creation of space.

Sirecom provides design consultancy and bespoke customization services for private and public residential spaces by collaborating and enriching the work of expert architectural firms as well as private individuals in search of the most suitable solution for home sizes.

Sharing with our customers the knowledge acquired on the most sought-after traditional craftsmanship techniques means telling millenary stories of distant cultures and creating added value to the creation of space.

Sirecom provides design consultancy and bespoke customization services for private and public residential spaces by collaborating and enriching the work of expert architectural firms as well as private individuals in search of the most suitable solution for home sizes.